Форум: Медико-психологические вопросыСам себе юристО Жизни и про Жизнь
Новые темы: 000
PHP. Практика создания Web-сайтов (второе издание). Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. MySQL на примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. C++. Мастер-класс в задачах и примерах. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Социальная инженерия и социальные хакеры. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В. Объектно-ориентированное программирование на PHP. Авторы: Кузнецов М.В., Симдянов И.В.
ВСЕ НАШИ КНИГИ
Консультационный центр SoftTime

О Жизни и про Жизнь

Выбрать другой skin

Выбрать другой форум

 

Здравствуйте, Посетитель!

вид форума:
Линейный форум Структурный форум

тема: английский на слух - английский на чтение
 
 автор: asked86   (09.10.2011 в 13:03)   письмо автору
 
 

Если читать глазами, про себя все понятно, нет проблем никаких. Возникают проблемы с пониманием на слух... уже усиленно месяц слушаю, тяжело, не воспринимаю что говорят. Поделитесь, может у кого было подобное?

  Ответить  
 
 автор: Владимир55   (09.10.2011 в 13:22)   письмо автору
 
   для: asked86   (09.10.2011 в 13:03)
 

Только практика. Оно потом как-то само решается - вдруг прорывается чужая речь в мозг и становится понятным даже то, в чем имеются не все известные слова.
Может, у других иначе...

  Ответить  
 
 автор: Симдянов И.В.   (09.10.2011 в 13:37)   письмо автору
 
   для: Владимир55   (09.10.2011 в 13:22)
 

У всех так, нужно натренировать/настроить нейронную сеть, как баесовский спам-фильтр, который, кстати, строили по аналогии. В этом проблема в том числе искусственных систем - они долго учатся. Зато потом такие системы очень устойчивы - хоть половину отрезай - знания остаются, нужно только снова систему чуть-чуть потренировать. Собственно поэтому невосстанавливающиеся нервные клетки на память практически не влияют - так и было "задумано".

  Ответить  
 
 автор: Симдянов И.В.   (09.10.2011 в 13:31)   письмо автору
 
   для: asked86   (09.10.2011 в 13:03)
 

Во-первых нужно больше слушать, месяц - это не срок. Во-вторых, если хотите ускорить процесс, слушать мало, нужно говорить, там хитрая связка речь-слух, в общем без речи с вашей стороны процесс будет идти дольше.

Если хотите проблему только слушанием штурмовать, попробуйте адаптированные тексты слушать - там урезан словарный запас и речь либо медленнее, либо четче. Это, конечно, не гуд, но покрайней мере не так быстро наскучивает, чем просто слушание без понимания о чем речь.

PS Главное не отчаивайтесь, ни минуты зря не пропадет - все пойдет на пользу.

  Ответить  
 
 автор: Кузнецов М.В.   (09.10.2011 в 23:12)   письмо автору
 
   для: asked86   (09.10.2011 в 13:03)
 

Тут у каждого по разному. У меня, к примеру, по приезду в Россию отрубаются все иностранные языки, хотя я неплохо знаю пять. И когда приезжаю за границу, всё моментально включается. А вот из России - не могу уже. Нет, конечно, две-три фразы то свяжу, но уже не то. Не та психороль. И мозг отодвигает это знание на подальше. Это у меня друг был. Блестящий спецназовец. Краповик. Чего только не прошел. А в "мирной" России его зарезали насмерть. Вот таковое представить вообще было невозможно. Но. Вышел из роли. Позволил себе быть мирным. И - ... И в языках также. Нужно просто входить в роль, в которой язык будет нужен. Ехать за границу, и туда, где на русском - ни слова. Только так.

  Ответить  
 
 автор: Владимир55   (10.10.2011 в 00:06)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (09.10.2011 в 23:12)
 

А вот из России - не могу уже.

На улице человек на французском языке обращается к прохожим, которые, конечно же, проходят мимо. Спрашивает, где Французский Культурный Центр, а он практически рядом. Хотел ему помочь и чувствую, что не могу вспомнить слово «направо»!!! Ну, просто смешно! Как же я в Париже жил?

  Ответить  
 
 автор: Кузнецов М.В.   (10.10.2011 в 01:09)   письмо автору
 
   для: Владимир55   (10.10.2011 в 00:06)
 

Ага, всё тоже самое.

  Ответить  
 
 автор: elenaki   (10.10.2011 в 10:02)   письмо автору
 
   для: Кузнецов М.В.   (10.10.2011 в 01:09)
 

меня как-то остановили канадцы (наверное), спросили сначала по-английски, потом по-французски. я понимаю, что отвечать надо тоже на "иностранном", но из меня лезет только греческий. а подруга, которая жила в Израиле, говорила на иврите и учила английский, кроме "Just a moment" ничего не могла вспомнить. :) дело было в Питере.

  Ответить  
вверх
Консультации от известных специалистов и авторов многих книг